Pedagóg a spisovateľ Zekeriya Efiloğlu opísal svoju túžbu po minulosti takto: „Kým sme boli nažive, spievali sme“
Rôzne / / July 05, 2023
Pedagóg - Autor Zekeriya Efiloglu Príspevkami na sociálnych sieťach sa jej darí dotknúť sa sŕdc. Efiloğluovo video o jeho túžbe po minulosti, ktoré sa dotýka mnohých problémov s jeho krátkymi sekciami, bolo tiež ocenené.
„SPOMÍNALI SME, KEĎ SME STARLI ŽIŤ“
Efiloğlu použil vo svojom videu tieto výrazy:
„Kedysi sme spievali, keď sme žili, teraz nemôžeme zažiť tú rozkoš ani pri spievaní...
Zvykli sme si skandovať, aj keď susedia volali na susedov.
Suseda sme volali „Hu Hu“.
„Ďakujem“ bol palisandrom nášho jazyka.
Prichádzali sme zo „Hay“ a chodili sme do „Hu“.
"Ach, hej pane!" Ponuky by sme prijali.
Hovorí: "Bože, Bože, Bože, Bože"
po Dunaji sme sa rútili na mučeníctvo.
"Preboha",
"Subhanalláh",
Naším úžasom bolo „Alláhu Akbar“.
ako teraz
"Waaaauuv" alebo
Nekričali by sme na nemoslimov ako "Oh,".
„Astaghfurullah pokánia“
Dhikr „Fesuphanallah“ sa používa na opis nášho hnevu.
Povedali by sme "Ó môj bože"
Bez toho, aby sme do nášho jazyka zadali „Bože môj“.
„Salavat“ niekedy hovoril, že sa stalo niečo zlé.
Bolo to strieľať "Neuzibillah"
Náš dhikr, keď vidíme niečo, čo nechceme.
Začali by „Bismillah“, začiatkom každého dobrého skutku.
„Ó, Bože“ bude naďalej dávať našu dobrotu.
Povedali by sme: "Vďaka Bohu," "Som opuchnutý, vybuchol mi žalúdok"
skôr ako povieš.
Tlieskajúc odvážlivcom: „Bože, Boh Illallah,
"Mohamed, posol Alahov"
Potom by sme povedali „Mašalláh“.
„Trpezlivosť“ bola liekom na náš hnev.
"Hasbunallahu wa ni'mel-wakil!"
Kedysi sme Boha „delegovali“, keď sme boli bezmocní.
"Ya Shafi" by sa dotkol našej rany pred masťou.
Verš „inna lillah“ by potešil tých, ktorí zostali pozadu.
"Kedysi sme kráčali smerom k pravde"
nezomreli by sme
Nie je to „Zostarli sme“, keď sme starí
Zvykli sme si hovoriť: "Prekročili sme hranicu".
"Aj toto prejde, hu!"
"Vzdaj sa!",
"Dovidenia ha!" zdobili línie
Steny lóží a zawiyas, našich pracovísk, predtým, ako do nášho sveta vstúpia psychiatrické lieky...
Stručne povedané, moja drahá!
„Kým sme boli nažive, spievali sme,
Ani teraz nezažívame tento stav, ani keď spievame.“
Vráťme sa do našich krásnych štátov
Buďme zverení Alahovi s modlitbou, aby sme žili a inšalláh."