Čo znamená Istdrach? Spomína sa to v Koráne? V ktorej súre sa v Koráne spomína Istdrach?
Rôzne / / May 19, 2023
Istidraj, ktorý sa spomína v mnohých veršoch Koránu, sa do nášho jazyka dostal z arabčiny. Takže, čo znamená Istdrach? Je to spomenuté v Koráne? V ktorej súre sa v Koráne spomína Istdrach? Tu sú všetky podrobnosti o slove istidraj...
"Schodisko, cesta" stupňa a "schodisko" Slovo derc (dürûc/derecân), ktoré má etymologický vzťah so stupňom, čo znamená "pomala chôdza ako lezenie po schodoch, lezenie po schodoch" to znamená ako. odvodené od tohto koreňa extrakcia keďže "priviesť niekoho k niečomu krok za krokom, priblížiť ho k pasci, ktorú nastražil, oklamať" sa objavuje vo význame. V tomto obsahu sme diskutovali o detailoch slova istidraj s veršmi Koránu.
Čo znamená istidraj? je to uvedené v Koráne?
V KTOROM verši sa v KORÁNE VYskytuje „İSTİDRAÇ“?
İstidrac; Skutočnosť, že Alah priťahuje tých, ktorí popierajú jeho verše, k mukám postupne, nepozorovane a každú novú chybu a Vyjadruje významy ako zväčšovanie hriechu dávaním nových požehnaní a príležitostí a jeho pomalým ničením. robí.
Súra A'raf 7/182. verš:
وَالَّذِينَ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لاَ يَعْلَمُونَ
Vellezine kefzebu bi ayatina sa nestedricuhum min haysu la ya'lemun.
- Výklad: Slovo istidrâc, ktoré je infinitívom slovesa, ktoré prekladáme ako „Krok za krokom povedieme do záhuby“, v slovníku znamená „zvyšovať alebo znižovať stupne, zbierať po troškách, skladať“. Toto slovo, v priebehu času, "Alahove zlé úmysly a správanie niektorých ľudí, po ich ďalšom zhovievavosti, Stal sa pojmom v zmysle poskytovania materiálnych alebo duchovných príležitostí a príležitostí, ktoré môžu mať za následok ešte väčší nárast ich hriechov. prišiel. Napríklad výnimočné stavy videné u prorokov sa nazývajú „zázrak“, zatiaľ čo tie, ktoré vidno u svätých, sa nazývajú „zázrak“. istidrâj pre ľudí, ktorí majú zlý život alebo vystavovať udalosti podobné zázrakom alebo zázrakom navonok. to sa nazýva. Slovo keyd, ktoré prekladáme ako „trest“, v skutočnosti znamená „pasca“, ale keď sa používa pre Alaha, islam a moslimov Vyjadruje Alahov bezchybný, spravodlivý a múdry plán, ktorý zmarí plány popieračov, ktorí sa im snažia nastražiť pasce a pokúsia sa ich zničiť. robí. Všemohúci Alah tu hneď nepotrestá neveriacich, ktorí popierajú Jeho verše a snažia sa ich tak urobiť neúčinnými, v súlade s jeho mocným a neomylným plánom. Vyjadril sa, že im dáva oddych, dáva im nejaké príležitosti a príležitosti, čím ich postupne vedie alebo znižuje k záhube. rozkazuje. Vo verši sa to nazýva „kľúč“, pretože to, že im Alah najprv poskytne oddych a potom ich zničí, zjavne pripomína nastraženie pasce.
Súra Ali Imran 3/178. verš: Nech si neveriaci nemyslia, že čas im dávame na ich dobro. Dávame im čas a oni rozmnožujú svoje hriechy. Je to pre nich ponižujúce trápenie.
وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِّأَنفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
Ve la yahsebennellezine keferu ennema numli lehum hayrun li enfusihim, innema numli lehum li yezdadu isma a lehum azbun muhin.
- Výklad: V slovníku „dať oddych, oslobodiť človeka od práce, aby dosiahol svoj cieľ, udržať koni dlhú kravatu, aby sa mohol pásť, ako sa mu zachce“ Slovo pravopis, čo znamená, znamená, že neveriaci majú možnosť slobodne používať svoju vôľu vo svete. robí. Toto je nemenný zákon (sunnatullah), ktorý Alah stanovil pre celé ľudstvo. Ľudia sa v tomto svete rozhodujú z vlastnej vôle, žijú tak, ako chcú. Všemohúci Alah však ukazuje, že bolo pre nich dobré, že dal neveriacim napriek ich popieraniu takúto príležitosť a oslobodil ich. Nemali by si myslieť, že im dal len odklad, aby sa ich hriechy zväčšili, takže to nie je niečo, z čoho by sa mali tešiť alebo čím sa chváliť. správy a tým ich varovať. Pretože ak má človek silnú vieru, dobré mravy a dobré skutky, potom príležitosť, dlhý život a bohaté bohatstvo, ktoré mu dal Všemohúci Alah, budú prospešné. Neveriaci však nemajú dobré skutky založené na viere a viere. Z tohto dôvodu ich dlhá životnosť a bohaté bohatstvo len zvýšia ich hriechy. Keď sa ich hriechy budú zväčšovať, ich utrpenie sa zintenzívni. Z tohto dôvodu Alah uvádza, že je pre nich pripravený ponižujúci trest.
SÚVISIACE NOVINKYČo je Izrael, čo to znamená? Do ktorých kultúr patrí slovo Izrael?
Súra An'am 6/44-45. verš: Keď zabudli na danú radu, otvorili sme im dvere všetkých vecí; Zmocnili sme sa ich zrazu, keď sa tešili z toho, čo im bolo dané. Potom boli všetky jeho nádeje márne. Tak bol koreň utláčajúceho ľudu vysušený. Chvála Alahovi, Pánovi svetov.
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُواْ بِمَا أُوتُواْ أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُواْ وَالْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Felemma nesu ma zukkiru bihi fetahna alayhim ebvabe kulli Şey', dokonca iza ferihu bima utu ehaznahum bagteten fe explainum mublisun. Fe kutia dabirul kavmillezine zalemu, wal hamdu lillahi rabbil alemin.
- Výklad: Keď ľudia dosiahnu hojnosť z hladu, zdravie z chorôb a pokoj z núdze, čakajú ich skúšky. Mali by sme sa nad sebou zamyslieť a konať opatrnejšie a zodpovednejšie ako kedykoľvek predtým a mali by sme cítiť vďačnosť a vďačnosť Alahovi, ktorý nám dal tieto požehnania a príležitosti. mali by počuť. Kmene spomenuté vo verši považujú tieto príležitosti za skúšku a venujú pozornosť varovaniam. namiesto toho, aby sme im dali istidraj (čo môže spôsobiť, že človek ešte viac zväčší svoje hriechy) požehnania; Informácie nájdete v časti A‘raf 7/182), boli oklamaní touto hojnosťou a pohodlím, čo bola skúška; Alah ich zrazu chytil, „keď boli rozmaznaní za to, čo im bolo nakoniec dané“. "Zrazu stratili všetku nádej." Tak boli prenasledovaní ľudia – teda tí, ktorí preklínali a búrili sa, keď mali byť vďační – odrezaní. Milosrdenstvom pre dobrých je, že tých zlých, ktorí nemajú nádej, že budú takto reformovaní, Alah zničí. Z tohto dôvodu je na konci veršov popisujúcich tento vývoj: „Všetka chvála patrí Alahovi, Pánovi svetov“. bolo prikázané. Podľa legendy Hz. Prorok povedal: „Kým komunita zotrváva v hrešení, stále robí to, čo od nich Boh chce. Ak ho uvidíte, ako vám to dáva, vedzte, že toto je istidrâc“, a potom si prečítajú tento verš (Ibn Atiyya, II, 292).