Je povinnosťou kandidáta splniť sľub? Ak sa vyskytnú finančné ťažkosti, vzdáva sa sľub?
Rôzne / / April 04, 2023
V islame sa ľudia uchyľujú k Alahovi, keď sú sami v ťažkých časoch. Keď sa modlia, dávajú nejaké sľuby Alahovi, keď majú žiadosť. Sľuby, ktoré dávajú Alahovi (swt), sa nazývajú sľuby. Ostrov má určité podmienky. Profesor Dr. V otázke položenej Mustafovi Karataşovi v jeho programe bola otázka o povinnosti urobiť to, keď bol daný sľub Alahovi.
Boh donekonečna pomáha svojim stvoreniam. Keď ľudia potrebujú viac pomoci, niekedy niečo povedia, zatiaľ čo sa modlia k Alahovi (swt). Napríklad: 'Bože môj, ak mám túto prácu, budem sa postiť 3 dni na tvoj súhlas.' Existujú určité podmienky pre sľuby dané Alahovi (swt). Alahovi možno sľúbiť, že bude vykonávať supererogačné modlitby, nie povinné modlitby. Aby pôst, almužna alebo obetné rituály nahradili sľuby, musia byť skôr dobrovoľné ako povinné. Pri skladaní sľubu musí byť vo forme samotného uctievania. Umývanie sa, recitovanie adhan a iqamah nie je platné ako charita. Vyhradené predmety by mali byť vybrané z uctievania fard alebo wajib. Po zasľúbení Alahovi (swt) musí byť tento sľub splnený. Profesor Dr. V programe Muhabbet Kapısı, vysielanom Mustafovi Karataşovi na Channel 7, je publikum o splnení sľubu zasľúbeného Alahovi (cc).
SÚVISIACE NOVINKYHz. Aký bol Máriin pôrod? Symbol oddanosti Alahovi: Hz. Hannina modlitba
Divák čelil ťažkej situácii a sľúbil Alahovi (cc), že obetuje zviera, keď bude oslobodený od tejto pohromy. Alah (swt) prijal modlitbu človeka, ktorý bol v problémoch, a zachránil ho. Tento sľub sa teraz stal povinným. Profesor Dr. Mustafa Karataş uviedol, že poslucháči by mali splniť sľub, ktorý dali obetovať Alahovi (cc), keď svoju prácu skončia.
ODPOVEĎ PROFESORA MUSTAFA KARATAŞ
Súra Layla 5.-6.-7. verše v arabčine
فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ ﴿٥﴾
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ ﴿٦﴾
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرٰىؕ ﴿٧﴾
Súra Layla 5.-6.-7. VERŠ ČÍTAJTE V TURECKU
5.Feemma men a'ta vetteka.
6.A saddeka obzvlášť.
7.Fesenüyessirühu lilyüsra.
Súra Layla 5.-6.-7. Turecký preklad veršov
5, 6, 7. Verše: Preto, kto dáva (z toho, čo má), bojí sa Alaha a potvrdzuje najlepšie slovo (kalima-i tawhid), ľahko ho sprostredkujeme tomu najľahšiemu.