Ako vysloviť Surah Maryam Čo je predmetom súry Maryam?
Rôzne / / April 03, 2023
Súra Maryam, z ktorých väčšina bola odhalená v Mekke, je lekciou, ktorú sa treba naučiť pri recitovaní a zvažovaní jej významu. Máriina súra, ktorá sa zaoberá udalosťami, ktoré sa vyskytnú iba vtedy, keď Alah povie „Buď“, je veľmi cnostná. Skúmali sme súru Márie, ktorá obsahuje príbehy mnohých prorokov.
Kniha, ktorú Alah (swt) zoslal celému ľudstvu vo vesmíre, je v Koráne. súra maryZahŕňa to, ako ťažko prešli proroci. Súra Márie, ktorá sa zaoberá trpezlivosťou, ktorú prejavujú s príkazmi, ktoré dal Alah (cc) skúškam, ktorým sú vystavení, bola prvýkrát napísaná Prorokom. Dotýka sa Zekeriyaho túžby po dieťati a jeho modlitby za dobré dieťa k Alahovi. V dôsledku tejto modlitby sv. Ján sa narodil. potom Súra o Márii, ktorá rozpráva príbeh Márie, hovorí aj o iných prorokoch. Hz. Syn Márie, Hz. Narodenie Ježiša bez otca na príkaz Alaha (swt), Hz. Abrahámovo kázanie islamu, ale jeho otca V kapitole Márie, ktorá je o nevere v neho, respektíve Hz. Mojžiš, sv. Aaron, Mr. Ismailove ťažkosti môžeme vidieť. Na konci súry Maryam sa dozvedáme osud predchádzajúcich popieračov v histórii. Odporúčame vám prečítať si turecký preklad súry Maryam, ktorý by ste si mali prečítať v arabčine. Keď čítame súru, ktorá sa zaoberá ťažkosťami, ktoré zažívali proroci, pochopíme, že prešli najťažšími skúškami a že úľavu dosiahli vďaka svojej trpezlivosti.
Svätý Korán
ANGLICKÁ VÝSLOVNOSŤ SURE MARYEM
1. Kef ha ya ayn smutný
2. Zikru mercy rabbike abdehu zekeriyya
3. Iz nada rabbehu nidaen hafiyya
4. Kale rabbi innı vehenel azmu minni veştealer ra'su seybev ve lem eküm bi duaike rabbi shekiyya
5. Ve innı hiftül mevaliye miv veraı ve kanetimraet flowing feheb lı mil ledünke veliyya
6. Yerisuni a yersu min ali ya'kube vec'alhu rabín radiyya
7. Ya zekeriyya inna nübeşşiruke bi ğulaminismühu yahya lem nec'al lehu min kablü semiyya
8. Kale rabbi enna yekunu lı ğulamüv ve kanetimraeti akirav ve kad belağtü minel kiberi itiyya
9. Hrad, hrad, hrad rabbüke huve aleyye heyyinuv ve kad halaktüke min kablü ve lem tekü sey'a
10. Kale rabbic'al lı ayeh kale ayetüke ella tükellimen nase selase leyalin seviyya
11. Fe harace ala kavmihi minel mihrabi fe evha ilayhim en sebbihu bukranev ve aşiyya
12. Yahya huzil nápis bi kuvveh ve ateynahül hukme abiyya
13. A hananem mil ledünna ve zakih a kane tekiyya
14. Ve berram bi valideyhi ve lem ekün cebbaran asyya
Čítaj viac
15. A salamu alaihi yub'asü hayya ve yemutü ve yub'asü
16. Vezkür Elephant Book Panna Mária Povolenie Tebezet Min Ehliha Mechanen Sharkiyya
17. Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ilayha Ruhana fe temessele leha Beşaren seviyya
18. Kalet innı euzu bir rahmani minke in kunte tekıyya
19. Kale innema ene rasul rabbiki li ehebe leki ğulamen smartyya
20. Kalet enna yekunu li ğulamüv ve lem Yemsesnı Beşeruv ve lem ekü begıyya
21. Hrad hradu rabbuki huve aleyye heyyin ve line nec'alehu ayatel linnasi ve mercy minna ve kane emram makdıyya
22. Fe hamelethü fentebezet bihi mechanen kasyya
23. Fotky fe ecaehel mehadu ila ciz na instagramovom účte nahleh kaletya leytenı mittü kable haza ve blunt nesyem mensiyya
Čítaj viac
24. Fe nadaha min tahtiha ella tahzeni kad ceale rabbuki tahteki seriyya
25. Ve Hüzzı ileyki bi ciz's nahleti tüsakıt aleyki rutaben ceniyya
26. Fe ash veşrab a karrı Ayna fe imma terayinne minel human ehaden fe kullı inni nezertü lir rahmani savmen fe len ükellimel yevme insiyya
27. Fe etet bihi kavmeha tahmilüh kalu ya meryemü le kad ci'ti Şey'en feryya
28. Ya uhte harune ma kane ebukimrae sev'iv ve ma kanet ümmiki begıyya
29. Fe Eşarat ilayhi kalu keyfe nuklimu men kane fil mehdi sabiyya
30. Kale inni abdullahi atheniálny nápis a cealený nebiyya
31. And cealenı mubaraken eyne mak kuntü ve evsani bis salati vez zakat ma dümtü hayya
32. A berram bi validet ve lem yec'alni cebbaran shekhiya
Čítaj viac
33. Vesselamü aleyye evme vülidtü a yewme emutü a yewme üb'asü hayya
34. Zalike Iysebnu Meryem Kavlel Hakkıllezi Fihi Yemterun
35. Ma kane lillahi ey yettehize miv veledin subhaneh iza kada emran fe innema yekulü lehu küm fe yekun
36. Ve innallahe rabi a rabbukum fa'buduh haza siratum mustekiym
37. Fahtelefel ahzabü mim beyhim fe veylül lillezine keferu mim meşhedi yevmin azym
38. Esmi'bihim ve ebsır ye'me ye'tunena but circleunel yeme fi dalalim mubin
39. Ve enzirhüm yevmel hasrati iz kudıyel amr ve hum fiğafletiv ve hum la yü'minun
40. İnna nahnü nerisül erda ve men aleyha ve ileyna yürceun
41. Vezkür slonia kniha ibrahim innehu kane siddikan nebiyya
Čítaj viac
42. Iz kale li ebıhi ya ebeti lime ta'büdü ma la yesmeu ve la yübsıru ve la yuğnı anke Şey'a
43. Ya večná inni kad caeni minel ilmi ma lem ye'tike fetebı ehdike sirtan seviyya
44. Ya ebeti la ta'büdiş satan inneş satane kane lir rahmani asiyya
45. Ya večný ninı ehafü ey Yemesseke azabüm baník rahmani fe tekune liş satanská veliyya
46. Kale erağıbün ente an alihetı ya ibrahim leil lem tentehi le ercümenneke vehcurni meliyya
47. Kale Selamun aleyk sa estağfiru the Lord of the Stain innehu kane bi hafiyya
48. Ve a'tezilukum ve ma ted'une min dunillahi ve ed'u rabi asa ella ekune bi duai rabbi shekhiya
49. Felemma'tezelehum ve ma ya'budune min duillahi vehebna lehu ishaka ve ya'kub ve kullen cealna nebiyya
50. Vehebna lehum mir mercy a cealna lehum lisane sidkin aliyya
51. Vezkur slonia kniha musa innehu kane muhlesav ve kane rasulen nebiyya
52. Ve nadeynahu min canibit turil aymeni ve karrabnahu neciyya
53. Vehebna lehu mir mercy ehahu harune nebiyya
54. Vezkur s názvom knihy slonov innehu kane sadikal va'di ve kane rasulen nebiyya
55. Ve kane ye'muru ehlehu bis salati vez zakat a kane ınde rabbihi merdıyya
56. Vezkür Elephant Book Idrise Innehu Kane Siddikan Nebiyya
57. A rafa'nahu mechanen aliyya
58. Ülaikellezine en'amellahu alaihim minen nebiyyine min zürriyyeti ademe ve mimmen hamelna mea nuhiv ve min zürriyyeti ibrahim ve israeli ve mimmen hedeyna vectebeyna iza tütla alaihim ayatur rahmani harru succedev ve Bentya
59. Fe nástupca mim ba'dihim halfün edaus salate yettebeuş shehevati fe sevfe yelkavne ğayya
60. İlla men tabe ve amene ve amile salihan fe ülaike yedhulunel do neba a la yuzlemune sey
61. Cennati adninilletı veader rahmanü ibadehu bil ğayb innehu kane va'dühu me'tiyya
62. La yesmeune fiha bucharatev a aşiyya
63. Tilkel heaven-ulleti nurisü min ıbadina men kane tekıyya
64. Ve ma netezzelü illa bi emir rabbik lehu ma beyne eydin ve ma halfena ve ma beyne zalik ve ma kane rabbüke nesiyya (58. Tento verš je veršom o poklone.)
65. Rabbus semavati vel erdi ve ma beynehuma fa'büdhu vastabir li ibadetih hel ta'lemu lehu semiyya
66. Ve yekulül manü e iza ma mittü le sevfe uhracü hayya
67. E ve la yezkurul ľudská enna halaknahu min kablü ve lem yekü shey'a
68. Fe ve rabbike le nahşürannehum veş Şeyatıyne sümme le nuhdırannehum havle helle cisiyya
69. Sümme lenenzianne min Külli Şaatin Eyyühum Eşeddü Aler Rahmani Itiyya
70. Sümme le nahnü a'lemü billezine hum evla biha siliyya
71. A im minkum illa variduha kane ala kabbike hatmem makdıyya
72. Sümme nüeccillezinet tekav ve nezeruz circleine fiha cisiyya
73. Ve iza tütla alayhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lillizine amenu eyyül ferıkayni hayrum mekamev ve ahsenü nediyya
74. Ve kem ehlekna kablehüm min karnin hum ahsenü Esasev ve ri'ya
75. Kul men kane fid dalalet felyemdüd lehür rahmanu medda even iza raev ma yuadune immel azabe ve immes saah fe seya'lemune men huve şerrum mechanev ve ad'afu cunda
76. Ve yezidullahüllezinahtedev huda wal bakıyatüs salihatü hayrun in rabbike sevabev ve hayrum meradda
77. E fe raeytellezi kefera bi ayatina ve kale leuteyenne malev veleda
78. Ettaleal ghaybe emittehaze inder rahmani ahda
79. Kella senektübü ma yekul ve nemüddü lehu minel azabi medda
80. A nerisühu ma yekul ve ye'tına ferda
81. Vettehazu min dunillahi alihetel li yekunu lehum ızza
82. Kella seyekfurune bi ibadetihim ve yekune alaihim didda
83. Elem tera enna erselneş seyityne allel kafirine teuzzuhum ezza
84. Fe la ta'cel alayhim innema neuddülehum adda
85. Yevme nahşürul muttakiyne iler milosrdný vefda
86. A virda do pekla s nesukulským zločincom
87. La Yemlikunes príhovor illa menttehaze inder rahmani ahda
88. A kalttehazer milosrdné zbohom
89. Le kad ci'tome'en idda
90. Tekadus semavatu yetefettarne minhu ve tensekkul erdu ve tehirrul cibalü hedda
91. Veleda najhlbší lirrahmani
92. A ma yembegiy lir rahmani oh yettehize veleda
93. İn Küllü men fis semavate vel erdı illa atir rahmani abda
94. Le kad ahsahüm a addehum adda
95. A kullühum atihi yevmel súdny deň ferda
96. Innellezine amenu ve amilus salihati yec'alü lehümur rahmanu vüdda
97. Fe innema yessernaü bi lisanike li tübeşşira bihil muttekiyne ve tunzira bihi kavmel lüdda
98. Ve kem ehlekna kablehüm min karn hel tühussu minhüm min ehadinev temeu lehum rikza
SÚVISIACE NOVINKYČo hovorí Surah A'raf? Súra opisujúca osud tých, ktorí popierajú Alaha (swt).
ISTÝ MARYAM TURECKÝ VÝZNAM
V mene Alaha, milosrdného a milosrdného
1. Kaf Ha Ya Ayn Sad.
2. Toto je spomienka na milosrdenstvo tvojho Pána so služobníkom Zachariáša.
3. Keď tajným hlasom prosil svojho Pána.
4. Povedal: „Môj Pane! Niet pochýb o tom, že moje kosti sú uvoľnené. Moje vlasy boli šedivé. Nikdy som nebol zbavený svojich modlitieb (nezodpovedaných) k vám."
5,6. „Pravdou je, že sa bojím, že moji najbližší budú rebeli. Moja žena je neplodná. mne samému; Daj mi dieťa, ktoré zdedí Jákobovu dynastiu a spraví z neho človeka s dobrým potešením!
7. (Alah povedal:) "Ó Zakariyya! Dajte nám vedieť, že vám dávame dobrú správu o synovi menom Yahya. Nikdy predtým sme jeho meno nikomu nedali."
8. Zachariáš povedal: "Pane môj!" "Ako môžem mať dieťa, keď je moja žena neplodná a ja som dovŕšil starobu?" povedal.
9. (Anjel Zjavenia) povedal: Áno, je. (Avšak) váš Pán hovorí: „To je pre mňa ľahké. V skutočnosti som ťa stvoril predtým, keď si nebol ničím."
10. Zachariáš povedal: "Pane môj, daj mi znamenie, že budem mať dieťa." Alah povedal: "Vaším znamením je, že nemôžete hovoriť s ľuďmi (tri dni) tri noci, aj keď ste v dobrom zdraví."
11. Potom sa Zachariáš objavil pred svojím ľudom z miesta uctievania. (Chcel hovoriť, ale nemohol) a naznačil im: "Chvála Bohu ráno a večer."
12,13,14. (Keď sa Ján narodil a vyrástol, urobili sme z neho proroka a povedali sme mu) "Ó, Yahya, pevne sa drž knihy." Múdrosť a jemnosť srdca a čistotu duše sme mu dali od nás samých, keď bol ešte dieťa. Bol to bohabojný človek, ktorý sa k svojim rodičom správal dobre. Nebol rebelantský tyran.
15. Pokoj s ním v deň, keď sa narodil, v deň, keď zomrel, a v deň, keď bude vzkriesený!
16,17. (Ó Mohamed!) Spomeňte Máriu v Knihe (Korán). Poslali sme k nemu Gabriela a zjavil sa mu v plnej ľudskej podobe.
(*) Ako dôkaz Alahovej moci, Hz. Po vyrozprávaní zaujímavej udalosti narodenia Yahyu je tu zaujímavejšie Hz. Spomína sa príbeh o narodení Ježiša bez otca.
18. Mária povedala: „Hľadám u teba útočisko u Najmilosrdnejšieho. Ak ste niekto, kto sa bojí Alaha (neubližujte mi),“ povedal.
19. Gabriel povedal: „Som len posol tvojho Pána. Bol som poslaný, aby som ti daroval nepoškvrnené dieťa."
20. Meryem povedala: „Nedotýka sa ma žiadna ľudská bytosť a som necudná Žena Ako môžem mať dieťa, keď ním nie som?"
21. Gabriel povedal: „Áno, je. Tvoj Pán hovorí: Je to pre mňa veľmi ľahké. Takto sme si vážili, že je to zázrak pre ľudí a milosrdenstvo od Nás. Toto je vec, ktorá už bola nariadená."
22. Mária teda počala dieťa a utiahla sa s ním na ďaleké miesto.
23. Pôrodné bolesti ju poslali k datľovníku. "Prial by som si, aby som zomrel ešte predtým a bol zabudnutý!" povedal. (*)
(*) Pôrodné bolesti Márie ukazujú, že porodila ako každá žena, že Ježiš nebol boh a že sa narodil zo ženy ako každý človek.
24. Potom naňho (Gabriel) spod stromu zavolal: "Nebuď smutný, tvoj Pán dal pod tebou tiecť potok."
25. "Potraste palmou k sebe, aby na vás padali čerstvé datle."
26. „Jedzte, pite, buďte osvietení. Ak uvidíte jedného z ľudí, povedzte: „Naozaj, zasväcujem ticho Najmilostivejšiemu. "Dnes sa nebudem s nikým rozprávať."
27. Prišiel k svojim ľuďom so svojím dieťaťom v náručí. Povedali: „Ó, Mária! Urobil si niečo veľmi škaredé!"
28. „Ó sestra Harun! Tvoj otec nebol zlý človek. Ani tvoja matka nebola oplzlá."
29. Potom ukázal na ňu (Máriu, aby ste sa mohli porozprávať s dieťaťom). "Ako sa rozprávame s dieťaťom v postieľke?" povedali.
30. Dieťa povedalo: „Naozaj, som služobník Alaha. Dal mi knihu (Bibliu) a urobil zo mňa proroka."
31. "Urobil ma svätým a cnostným, nech som kdekoľvek, a prikázal mi modliť sa a dávať almužny, kým žijem."
32. „Prinútil ma rešpektovať moju mamu. Neurobil zo mňa zúrivého tyrana."
33. "Pokoj so mnou v deň, keď som sa narodil, v deň, keď zomriem, a v deň, keď budem vzkriesený."
34. Toto je Ježiš, syn Márie, podľa pravdivého slova, o ktorom pochybovali.
35. Je nemysliteľné, aby Boh mal dieťa. Je vyšší ako toto, zďaleka nie. Keď v niečom dominuje, len "buď!" povie a stane sa.
36. Iste, Alah je môj Pán a váš Pán. Slúž Mu (sám). Toto je priama cesta.
37. (Ale kresťanské) skupiny sa medzi sebou líšili.(*) Beda neveriacim, lebo uvidia a prežijú veľký deň!
(*) Niektorí kresťania hovoria „Ježiš je syn Boží“, iní „Ježiš je boh“ a iní hovoria „Ježiš je syn, tretí prvok trojitého chápania Boha“.
38. Ako dobre budú počuť a vidieť (pravdu) v deň, keď k nám prídu! Ale previnilci sú dnes v zjavnom omyle.
39. Varuj ich v deň pokánia, keď sa vec skončí, keď budú nedbalí a neveria.
40. Iste zdedíme zem a tých na nej, my! Ale budú nám vrátené.
41. V knihe spomeň Abraháma. V skutočnosti to bol mimoriadne čestný človek, prorok.
42. Hani povedal otcovi: „Ocko! Prečo uctievate veci, ktoré nepočujete, nevidíte a nie sú vám na nič?"
43. "Ocko! Vskutku, ku mne prišlo poznanie, ktoré neprišlo k vám. Nasledujte ma, aby som vás mohol naviesť na správnu cestu."
44. "Ocko! Neuctievajte diabla! Pretože Satan sa vzbúril proti Najmilostivejšiemu."
45. "Ocko! Vskutku sa obávam, že sa ťa dotkne trest od Najmilosrdnejšieho a že sa tak staneš priateľom Satana."
46. Jeho otec povedal: „Ó Ibrahim! Odvraciaš sa od mojich bohov? Ak to nevzdáš, určite ťa ukameňujem. Choď odo mňa na dlhú dobu!"
47. Abrahám povedal: „Buď pokojný! Poprosím Boha o odpustenie. Iste ma obklopil svojím požehnaním."
48. „Opúšťam teba a to, čo uctievaš okrem Alaha a uctievam môjho Pána. Dúfam, že nebudem nešťastný z uctievania môjho Pána."
49. Keď ich Abrahám opustil a čo uctievali, ušetrili sme mu Izáka a Jakuba a každého z nich sme urobili prorokom.
50. Darovali sme im z nášho milosrdenstva. Vytvorili sme pre nich najvyšší jazyk pravdy (spomínajúc na nich dobrým slovom).
51. Spomeňte aj Mojžiša v Knihe. Nepochybne to bol vážený muž. Bol to prorok, prorok.
52. Zavolali sme naňho z pravej strany hory Tur a priviedli bližšie k nám, aby sme sa s ním potajomky porozprávali.
53. V dôsledku nášho milosrdenstva sme mu udelili jeho brata Haruna ako proroka.
54. V knihe spomeňte aj Ismaila. Nepochybne bol mužom svojho slova. Bol to prorok, prorok.
55. Svojej rodine prikázal modliť sa a dávať zakát. Bol tiež spokojný so svojím Pánom.
56. Spomeňte Idrisa v knihe. Nepochybne to bol pravdovravný človek, prorok.
57. Povýšili sme ho do vysokej hodnosti.
58. Toto sú proroci, ktorým sme dali požehnanie, od potomkov Adama a tých, ktorých sme dali (na loď) spolu s Noachom, od potomkov Abraháma, Jakuba a tých, ktorých sme viedli a vyvolili. Keď im boli recitované verše z Rahmana, padali na zem a plakali.
59. Po nich prišla generácia, ktorá premárnila svoje modlitby a nasledovala svoju žiadostivosť a svetské vášne. Za svoje správanie budú prísne potrestaní.(*)
(*) Posledná časť verša sa dá preložiť aj ako „Kvôli tomuto (postoju) skončia v údolí Gayya v pekle“.
60,61. Okrem tých, ktorí činia pokánie, veria a konajú spravodlivé skutky. Vstúpia do Raja, do raja „Adn“, ktorý v neprítomnosti zasľúbil Najmilostivejší svojim služobníkom, a nebude sa s nimi zaobchádzať nespravodlivo. Jeho sľub sa nepochybne splní.
62. Nepočujú tam prázdne slová. Len (z anjelov) povedzte: "Pokoj!" počujú (hovoria). Nechýba ani výživa ráno a večer.
63. Toto je raj, ktorý zdedíme od našich služobníkov, ktorí sa boja Alaha.
64. (Gabriel povedal:) „Zostupujeme len na príkaz tvojho Pána. Čo je pred nami, čo je za nami a čo je medzi tým, je všetko Jeho. Tvoj Pán nie je zábudlivý."
65. (Alah) je Pánom nebies a zeme a všetkého medzi nimi. Preto Ho uctievajte a buďte trpezliví v uctievaní Ho. Viete o niekom inom, ktorý nesie jeho meno?
66. Človek sa pýta: "Keď zomriem, naozaj budem vychovaný (zo zeme) živý?" hovorí.
67. Nemyslí si človek, že sme ho stvorili, keď predtým nebol ničím?
68. Pri tvojom Pánovi, určite ich vzkriesime spolu s diablami. Potom ich určite budeme mať pripravených na kolenách okolo pekla.
69. Potom z každej komunity určite vytiahneme tých najodbojnejších proti Najmilosrdnejšiemu.
70. Potom určite najlepšie poznáme tých, ktorí si najviac zaslúžia vstup tam.
71. (Ó ľudia!) Nie je medzi vami nikto, kto nepôjde do pekla. Pre tvojho Pána je to prísne nariadená záležitosť.
72. Potom zachránime bohabojných a necháme tam na kolenách previnilcov.
73. Keď sa im jasne recitujú Naše verše, neveriaci hovoria veriacim: "Ktoré z dvoch spoločenstiev má lepšie miesto a lepšie zhromaždenie?" povedali.
74. Zničili sme mnoho generácií pred nimi, ktorých majetok a vzhľad boli lepšie.
75. (Ó Mohamed!) Povedz: „Ktokoľvek sa mýli, nech mu Alah poskytne toľko času, koľko chcú! Konečne, keď uvidia sľúbené muky alebo súdny deň, budú vedieť, koho postavenie je horšie a koho priaznivci slabší.
76. Alah zvyšuje vedenie spravodlivých. Vytrvalé dobré skutky sú lepšie v očiach tvojho Pána z hľadiska odmeny a nakoniec.
77. Tým, že popierame Naše znamenia a hovoríme: "Určite dostanem bohatstvo a deti!" Videli ste niekoho, kto povedal
78. Videl a poznal neviditeľné, alebo prijal sľub od Najmilostivejšieho?
79. Nie! (Práca nie je taká, ako hovorí). Budeme zapisovať, čo povedal, a zvyšujeme jeho trest, keď sa zvyšujeme!
80. Zdedíme veci, o ktorých hovorí, že ich bude mať (v budúcnosti) a príde k nám sám.
81. Vzali si bohov okrem Alaha, aby boli pre nich zdrojom sily a cti.
82. Nie! Ich bohovia budú popierať ich uctievanie a stanú sa ich nepriateľmi.
83. Nevideli ste, že sme k neveriacim poslali diablov, ktorí ich neustále podnecujú (k hriechu a prestúpeniu)?
84. Ó Mohamed! Preto sa neunáhlite a požiadajte ich, aby trpeli mukami. Počítame (dni, ktoré si vážime) len pre nich.
85,86. Myslite na deň, keď zhromaždíme bohabojný ľud ako delegáciu poslov v prítomnosti Najmilosrdnejšieho a pošleme zločincov do pekla ako smädné ťavy bežiace k vode!
87. Okrem tých, ktorí prijali svoje slovo v prítomnosti Najmilostivejšieho, nebudú mať právo na príhovor.
88. Povedali: "Najmilostivejšia splodila dieťa."
89. Určite ste prišli na niečo veľmi škaredé.
90,91. Kvôli pripisovaniu detí Rahmanovi sa nebesia takmer rozpadnú, zem sa rozdelí a hory sa zrútia!
92. Rahmanovi však nevyhovuje mať dieťa.
93. Každý v nebesiach a na zemi príde k Rahmanovi ako služobník.
94. Iste, Alah ich obklopil svojím poznaním a spočítal ich jedného po druhom.
95. Oni (každý) k Nemu prídu sami v Deň zmŕtvychvstania.
96. Tým, ktorí veria a konajú dobré skutky, najmilosrdnejší vloží lásku (do sŕdc).
97. Ó Mohamed! Uľahčili sme to vo vašom jazyku, aby ste mohli dať dobrú správu Koránu tým, ktorí sa boja Alaha a varujú ľudí, ktorí sú tvrdohlaví.
98. Zničili sme mnoho generácií pred nimi. Cítite niektoré z nich alebo počujete ich šepot?