Ako vysloviť modlitbu tawassul? Aké sú cnosti modlitby tawassul?
Rôzne / / April 03, 2023
Modlitba tawassul je modlitba, ktorú sluha robí, keď niečo veľmi chce od Alaha. Skúmali sme modlitbu tawassul, ktorá je jedným zo spôsobov, ku ktorým sa uchyľujú všetci moslimovia, aby sa zbavili svojich problémov. Aké je teda arabské a turecké čítanie modlitby tawassul? Tu sú cnosti modlitby tawassul...
„Túžba osloviť niekoho s vysokým materiálnym alebo duchovným vzdelaním prostredníctvom sprostredkovateľa; tawassul, odvodený od koreňa wasl, čo znamená „dúfajúc, že sa priblížite k Alahovi dobrými skutkami“ spravodlivé skutky, Hz. Znamená to vynaložiť úsilie byť blízko Alahovi pomocou proroka alebo jeho strážcov ako prostriedku. robí. Príležitosť je niečo alebo niekto, kto má nádej, že bude nápomocný pri oslovovaní niekoho vo vyššej pozícii. Slová istiane, istigase a istimdad sú tiež "Žiadať o pomoc" použitý význam. V Surat al-Maida, jednom z dvoch veršov, v ktorých je zahrnutá wasila, Alah (c.c.) nariaďuje veriacim, aby hľadali spôsob, ako byť blízko k Nemu a vynaložiť všetku svoju silu na Jeho ceste k dosiahnutiu spásy.
Ó vy, ktorí veríte! Buďte taqwa k Alahovi a hľadajte spôsoby, ako sa k Nemu priblížiť. Usilujte sa Jeho spôsobom, aby ste dosiahli Spásu.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Ya eyyuhellezine amenuttekullahe vebtegu ileyhil ve cahidu fi sebilihi leallekum tuflihun.
Aké sú cnosti modlitby tawassul?
Turecká a arabská recitácia súry Tawassul
Bismillahirrahmanirrahim
Allahumma salli ela Mohamed a Ali Mohamed
Allahumma innî es eluke ve eteveccehu ileyke bi nabiyyike nebiyyer milosrdenstvo Muhammadin sallallahu 'alaihi wa alihi ya ebel gasimi ya resûlallahi ya imâmer mercy o sayyidena ve mawlana inna taveccehna vesteşfe'na ve tavesselna bike illallah ve gaddem nâke beyne yedey hacatina or vecihen indellâh isfe'lena indallah.
Yâ Ebel Hesen -aleyhisselam-,Yâ Emîr'el Mû'minîn -aleyhisselam-,Yâ Ali'yyebne Ebî Talib -aleyhisselam-,Yâ Huccetallahi ela halgihi ya sayyidenâ ve mevlânâ innâ teveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Fâtimetezzehrâ -salamulahi aleyha-,Yâ binte Muhammedin -salallahu alaihi wa alih- yâ gurrete aynir resuli ya sayyidetenâ ve Mevlâtenâ inna taveccehnâ vesteşfe' nâ ve tavesselnâ biki ilellâh ve gaddemnâki beyne yedey hacâtinâ ya veciheten indellâh isfe'î lena indallah.
Ya Ebâ Muhammedin -alaihis-salam-, Ya Hesen ebne Ali -aleyhisselam-,eyyuhel Muctaba -aleyhisselam-yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ innâ teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ alebo vecihen indellâh isfe'lena v Alahovi.
Ya Ebâ Abdillâh -aleyhisselam-,Yâ Huseyn ibni Aliyyin -aleyhisselam- ayyuheşşehîd yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-,Ya Aliyyebne'l Huseyn -aleyhisselam-,Yâ Zeyne'l Abidin yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Ca'fer -alaihis-salam-, Ya Muhammad ebne Ali -aleyhisselam- ayyuhel Bagiru yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-,ya huccetallahi la halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Abdillâh -aleyhisselam-,Ya Ca'fer ebne Muhammed -aleyhisselam- ayyuhes' Sadigu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Mûsâb'ne Ja'fer -aleyhisselam-, ayyuhel Kâzimu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-, ya huccetallahi la halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna teveccehnâ vesteşfe'na ve tavesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Ali'yyebne Mûsâ -aleyhisselam- ayyuher Riza yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-, ya huccetallahi ela halgihi ya sayyidenâ ve mevlânâ innâ taveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indellâh.
Ya Ebâ Ca'fer -alaihis-isselam-, Ya Muhammad ebne Ali -aleyhisselam- ayyuhet Tegiyyul Cevâd yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebel Hesen -aleyhisselam-, Ya Ali'yyebne Muhammed -aleyhisselam- ayyuhel hâdiyen nagiyyu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya Ebâ Muhammad -alaihis-salam-, Ya Hesen'ebne Ali -aleyhisselam- ey yuhezzekiyyul Askeryyu yebne Rasûlillah -salallahu 'alaihi wa alih-,ya huccetallah ela halgihi yâ sayyidenâ ve mevlânâ inna teveccehna vesteşfe'na ve tevesselna bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
Ya wasiyal Hesen -accelalahu fereceh-,vel helefel Huccete eyyuhel gaimul muntezerul Mehdiyyu -accelalahu fereceh- yebne Rasûlillah -salallahu alaihi wa alih-,ya huccetallahi ela halgihi yâ sayyidenâ ve mawlana inna taveccehnâ vesteşfe'na ve tevesselnâ bike illallahi ve gaddemnâke beyne yedey hacâtinâ ya vecihen indellâh isfe' lena indallah.
(Mimochodom, požiadajte Alaha o svoje želanie a povedzte nasledovné...)
Yâ sâdetîy ve mavâliyye innî taveccehtu bi kum e'immetîy ve uddetîy li yevmi fegriy ve hacetîy ilellah ve tawasseltu bi kum ilellah vesteşfe'tu bi kum ilellah feşfe'u liy indellah vestengizûnîy minzunûbîy indallah fe innekum vesiletîy ilellah ve bi hubbekum ve bi gurbikum ercu necaten minellahi fe kûnû indellah recâî yâ sâdetîy yâ awliyâ'ellahi sallallâhu 'alaihim ajma'în ve la'enallâhu a'dâ'ellahi zâlimîhim minel awîne vel v budúcnosti. Amen ya Rabbel Alemîn...
SÚVISIACE NOVINKYNa čo je Surah Yasin dobrá? Recitácia a prednosti súry Yasin!
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمٰنِ ٱلرَّحِيمِ
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ
اَللَّهُمَّ إِنِّي اسْالُكَ وَاتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيِّكَ نَبِيِّ ٱلرَّحْمَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ
يَا ابَا ٱلْقَاسِمِ يَا رَسُولَ ٱللَّهِ يَا إِمَامَ ٱلرَّحْمَةِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا امِيرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ يَا عَلِيُّ بْنَ ابِي طَالِبٍ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ
يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ اللّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا فَاطِمَةُ ٱلزَّهْرَاءُ يَا بِنْتَ مُحَمَّدٍ يَا قُرَّةَ عَيْنِ ٱلرَّسُولِ يَا سَيِّدَتَنَاوَمَوْلاَتَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكِ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكِ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهَةً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعي لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا مُحَمَّدٍ يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلْمجْتَبَىٰ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا حُسَيْنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلشَّهِيدُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ ٱلْحُسَيْنِ يَا زَيْنَ ٱلْعَابِدينَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَ بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّه
يَا ابَا جَعْفَرٍ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلْبَاقِرُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ ايُّهَا ٱلصَّادِقُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا مُوسَىٰ بْنَ جَعْفَرٍ ايُّهَا ٱلْكَاظِمُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ مُوسَىٰ ايُّهَا ٱلرِّضَا يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا جَعْفَرٍ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلتَّقِيُّ ٱلْجَوَادُ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا ابَا ٱلْحَسَنِ يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ ايُّهَا ٱلْهَادِي ٱلنَّقِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّه
يَا ابَا مُحَمَّدٍ يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ ايُّهَا ٱلزَّكِيُّ ٱلْعَسْكَرِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّهِ
يَا وَصِيَّ ٱلْحَسَنِ وَٱلْخَلَفُ ٱلْحُجَّةُ ايُّهَا ٱلْقَائِمُ ٱلْمُنْتَظَرُ ٱلْمَهْدِيُّ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ يَا حُجَّةَ ٱللَّهِ عَلَىٰ خَلْقِهِ يَا سَيِّدَنَا وَمَوْلاَنَا إِنَّا تَوَجَّهْنَا وَٱسْتَشْفَعْنَا وَتَوَسَّلْنَا بِكَ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَقَدَّمْنَاكَ بَيْنَ يَدَيْ حَاجَاتِنَا يَا وَجِيهاً عِنْدَ ٱللَّهِ إِشْفَعْ لَنَا عِنْدَ ٱللَّ
(Mimochodom, požiadajte Alaha o svoje želanie a povedzte nasledovné...)
يَا سَادَتِي وَمَوَالِيَّ إِنِّي تَوَجَّهْتُ بِكُمْ ائِمَّتِي وَعُدَّتِي لِيَوْمِ فَقْرِي وَحَاجَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ وَتَوَسَّلْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَٱسْتَشْفَعْتُ بِكُمْ إِلَىٰ ٱللَّهِ فَٱشْفَعُوا لِي عِنْدَ ٱللَّهِ وَٱسْتَنْقِذُونِي مِنْ ذُنُوبِي عِنْدَ ٱللَّهِ فَإنَّكُمْ وَسيلَتِي إِلَىٰ ٱللَّهِ وَبِحُبِّكُمْ وَبِقُرْبِكُمْ ارْجُو نَجَاةً مِنَ ٱللَّهِ فَكُونُوا عِنْدَ ٱللَّهِ رَجَائِي يَا سَادَتِي يَا اوْلِيَاءَ ٱللَّهِ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِمْ اجْمَعينَ وَلَعَنَ ٱللَّهُ اعْدَاءَ ٱللَّهِ ظَالِمِيهِمْ مِنَ ٱلاوَّلِينَ وَٱلآخِرِينَ آمِينَ رَبَّ ٱلْعَالَمينَ
V mene Alaha, najmilosrdnejšieho a milosrdného…
môj Bože! Modlím sa za proroka milosrdenstva, Mohameda (PBUH) a obraciam sa na Teba. Ya Eba'l-Qasim, ó posol Alahov, ó vodca milosrdenstva, ó náš majster a mawla! Naozaj sme sa prostredníctvom vás obrátili k Alahovi, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás pred seba, aby ste poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ya Eba'l-Hasan, ó emír veriacich, ó Ali b. Abi Talib, ó Alahov dôkaz o Jeho stvoreniach, ó náš majster a mawla! Vskutku, dostali sme sa bližšie k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, a vzali sme vás dopredu, aby ste prijali naše potreby. Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Fatima, Zahra, ó dcéra Mohameda (sallallahu 'alaihi wa alih), ó svetlo prorokovho oka, ó náš sayyid a služobník! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba Muhammad, ó Hasan Ibn-i Ali, ó Mujteba, ó vnuk proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Aba Abdillah, ó Husajn Ibn Ali, ó mučeník a ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba'l-Hasen, ó Ali Ibn Husayn, ó Zeynel-Abidin, ó vnuk proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba Cafer, ó Muhammad Ibn-i Ali, ó Imám-i Bakir, ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Aba Abdillah, ó Cafer Ibn-i Muhammad, ó Imám-i Sadik, ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Naozaj sme sa cez teba obrátili k Alahovi, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi; a vzali sme vás vpred, aby sme dali našim potrebám; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba'l-Hasen, ó Musa Ibn-i Cafer, ó Imám-i Kazim, ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba'l-Hasen, ó Ali Ibn Musa, ó Imám-i Riza a ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba Cafer, ó Muhammad Ibn-i Ali, ó imám Takyyul-Cevad, ó vnuk proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba'l-Hasen, ó Ali Ibn-i Muhammad, ó Imám-i Hadi Naki, ó vnuk Proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó Eba Muhammad, ó Hasen Ibn-i Ali, ó imám Zekiyyül-Askeri, ó vnuk proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Vskutku, obrátili sme sa k Alahovi tým, že sme vás sprostredkovali, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi a vzali sme vás vpred, aby sme vám poskytli naše potreby; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Ó vykonávateľ imáma Hasena al-Askeriho, ó dobrý nástupca, ktorý zostáva dôkazom (potomok proroka), o Mahdi, od ktorého sa očakáva povstanie, ó vnuk proroka! Ó ten, kto má dôkaz o stvorení Alaha, ó náš majster a mawla! Naozaj sme sa cez teba obrátili k Alahovi, požiadali sme o príhovor a priblížili sme sa k Alahovi; a vzali sme vás vpred, aby sme dali našim potrebám; Ó ctihodný v očiach Alahových, oroduj za nás v očiach Alahových.
Potom požiadajte o svoje potreby; Dúfam, že vaše potreby budú dobré. Potom sa hovorí:
Ó, moji páni a moja mawla, ó imámi, ó moji strážcovia (ktorí mi prídu na pomoc) v mojich dňoch chudoby a núdze, obrátil som sa k Alahovi tým, že som vás sprostredkoval; a s tebou som sa dostal bližšie k Alahovi, požiadal som o príhovor; Tak sa za mňa oroduj a zachráň ma od hriechov, ktoré som spáchal pred očami Alaha; ty si môj prostriedok v očiach Alaha; Dúfam v spasenie od Alaha tým, že ťa budem milovať a približovať sa k tebe. Nech je teda nádej (kapitál) v očiach Alaha, ó moji páni, ó rodičia Alahovi! Nech sa Boh zmiluje nad nimi všetkými. Nech Alah prekľaje nepriateľov Alaha, ktorí ich prenasledujú; od predchádzajúceho do konca... Amen, ó Pane svetov!