Aké sú prednosti súry Ahqaf? Výslovnosť a význam súry Ahqaf
Rôzne / / May 04, 2022
21. v Koráne. Súra Ahqaf, ktorá pochádza zo slova ahqaf vo verši, bola odhalená počas mekkského obdobia. Aké sú teda prednosti súry Ahqaf, poslednej zo siedmich súr, ktoré začínajú „Hâ-mîm“ a sú zoradené jedna za druhou v Mushaf? Čo znamená arabské čítanie a turecký význam súry Ahqaf? Všetky podrobnosti nájdete v našich novinkách.
Slovo ahkaf, čo je množné číslo od hikf, čo znamená dlhá, naklonená a vysoká kopa piesku, znamená „krivené piesočné duny“. Hoci sa v niektorých zdrojoch uvádzajú odlišné informácie, v Koráne sa uvádza, že ľudia z Ad, Hz. Hovorí sa o ňom ako o názve miesta, kde žili, keď ich Hud pozval k viere. Súra Ahqaf pochádza zo slova ahqaf v dvadsiatom prvom verši. "Ha-mîm" počnúc Súra je posledná zo siedmich súr zoradených v Mushaf. Súra Ahqaf, ktorá bola odhalená po súre al-Džazíja v mekkánskom období, pozostáva z 35 veršov. V kapitole Alah Ahkāf, Hz. Poradil Prorokovi, aby znášal prenasledovanie a utrpenie, ktoré trpel od svojho ľudu, ako iní veľkí proroci (ulu'l-azm). V posledných veršoch súry sa uvádza, že koniec nevery je blízko a veriaci určite dosiahnu úspech.
Súra Ahqaf
SÚVISIACE NOVINKYCnosti a tajomstvá súry Takasurovej! Recitácia súry Takasür v arabčine a turečtine
Súru AHKAF JE MOŽNÉ VYŠETROVAŤ V 5 SKUPINÁCH
Súru Ahqaf, ktorá je pokračovaním predchádzajúcej súry al-Jaziya, je možné obsahovo preskúmať v 5 skupinách.
- 1-6. Vo veršoch, po poukázaní na to, že Korán je kniha zoslaná Alahom, sú určené nebo, zem a ostatné bytosti Alaha. Stvoril ich v určitom časovom období a za účelom, že nemá zmysel brať si iné božstvo ako Alaha, keď je táto skutočnosť zrejmá, Je zbytočné uctievať modly, pre ktoré neexistujú dôkazy založené na rozprávaní alebo prenose a ktoré nebudú schopné odpovedať až do Súdneho dňa, aj keď budú neustále vzývané. je vysvetlené. Na druhej strane sa poukazuje na to, že ide o zlú zvrátenosť.
- 7-14. verše, skutočnosť zjavenia a podľa toho Hz. že Mohamed je pravý prorok, Korán nadradenosť viery, oprávnenosť príčiny viery a zámerná neochota polyteistov prijať pravdu. hovorí.
- 15-20. Vo veršoch sa Alah odvoláva na vzťah viery s dobrom a morálkou a na vzťah popierania so zlom a nemravnosťou. Dôraz sa kladie na dobré vzťahy pravého veriaceho s jeho rodinou a spoločenským okruhom. Osoba, ktorá verí v Alaha a posledný deň, tým, že poslúchne Alahov príkaz, hľadá Jeho schválenie robením dobrých skutkov. Upozorňuje, že dobrotu treba robiť predovšetkým najbližším ľuďom, najmä matke a otcovi. je hotové. Hovorí sa, že tí, ktorí sa nesprávajú k svojim rodičom s úctou a nepočúvajú ich rady, ktorí pri výchove a výchove prežili veľa ťažkostí, budú na onom svete potrestaní.
- 21-29. Vo veršoch mekkskí polyteisti Hz. Pripomínajú im osud ľudí z Ad, aby mohli opustiť svoj negatívny postoj k Prorokovi a veriacim a nechať si poradiť. Hz. Hoci Hud oznámil, že ľudia z Ad opustia svoje modly a budú uctievať iba Alaha, inak by utrpeli veľkú katastrofu. že zotrvávali v rúhaní a popieraní a že Alah za trest všetko zničil hroznou piesočnou búrkou. je vysvetlené. Na druhej strane sa v týchto veršoch odporúča vziať si ponaučenie z ťažkej situácie iných spoločností, ktoré postihol rovnaký osud.
- V posledných veršoch sú džinovia ako ľudia, Hz. Uvádza sa, že sú povinní dodržiavať posolstvo Proroka a boli na to upozornení. Zároveň sa poukazuje na to, že tí, ktorí neposlúchajú Alahovu výzvu, sú v zjavnom omyle a že budú potrestaní v posmrtnom živote.
Aké sú prednosti súry Ahqaf?
AKÉ SÚ VIRTUÁLY ISTÉHO AHKAF?
Podľa rozprávania Posol Alahov (pbuh) povedal: „Za osobu, ktorá recituje súru Ahqaf, sa dáva odmena rovnajúca sa desaťnásobku počtu zŕn piesku na zemi. Človeku sú desaťkrát odpustené hriechy a rovnako sa zvýši jeho stupeň.“
- Ktokoľvek si prečíta súru Ahqaf a fúkne na seba, s dovolením Alaha bude táto osoba chránená pred zlom démonov a džinov.
- Ak sa pred spaním číta súra Ahqaf, človek je chránený aj pred zlými snami.
- Súru Ahqaf možno čítať aj na ochranu vecí,
- Alah (c.c.) nenecháva bez odozvy požiadavky tých, ktorí neustále čítajú súru Ahqaf.
Recitácia súry Ahqaf
Arabská recitácia súry AHKaf a jej turecký preklad
1. PAGE;
Bismillahir rahmanir rahim.
1- Hum.
2- Kniha Tenzilul minallahil azizil sudca.
3- Ma halaknes semavati vel arda ve ma beyne huma illa bil right ve ecelin musemma, vellezine keferu amma unziru mu'ridun.
4- Kul ereeytum ma ted'une min duillahi eruni maza halaku minel back em lehum şirkun fis semavat, ituni bi book min kabli haza home captivity min ilm in kuntum sadikin.
5- A muži edallu mimmen yed'u min dunillahi men la yestecibu lehu ila yevmil doomsday ve human duaihim nevedomí.
2. PAGE;
6- A iza huşiren nasu kanu lehum a'daen ve kanu bi uctievaného neveriaceho.
7- A iza tutla alayhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lil pravá lemma caehum haza sihrun mubin.
8- Em yekulunefterah, kul iniftereytuhu fe la temlikune li minallahi shey'a, huve a'lemu bi ma tufidune fih, kefa bihi mučenícky mozog ve beynekum ve huvel gafurur rahim.
9- Kul ma kuntu bid'an baník rusuli ve ma edri ma yuf'alu bi ve la bikum, in ettebiu illa ma yuha ileyye ve ma ene illa nezirun mubin.
10- Kul e reeytum in kane min indallahi ve kefertum bihi ve martyr şahidun min me Israel ala mislihi fe amene vestekbertum innallahe la yehdil kavmez utlačovateľ.
11- A kalellezine keferu lillezine amenulev kane hayren ma sebekuna ileyh, a izlem yehtedu bihi fe seyekulune haza ifkun kadim.
12- Ve min kablihi kitabu musa imamen ve rahmeh ve haza kitabun musaddikun lisanen arabic li yunzirellezine zalemu ve buşra lil muhsini.
3- Innellezine kalu rabbunallahu summestekamu fe la havfun alaihim ve la hum yahzenun.
14- Ulaike asabulský raj halidín fiha, trest bima kanu ya'melun.
3. PAGE;
15- A vassaynel insane bi valideyhi ihsana, hamelethu ummuhu kurhen ve vadaathu kurha, ve hamluhu ve fisaluhu selasune şehra, even iza belega Eşuddehu ve belega erbaine seneten castle rabbi evzı en Eşkure ni'metekelleti en'amte aleyye ve ala valideyye ve en a'mele salihan terdahu ve aslıh li fi zurriyyeti, inni tubtu ileyke ve inni minel moslimský.
16- Ulaikellezine netekabbelu anhum ahsene ma milu ve netecavezu an seyyiatihim fi ashabil cenneh, va'des sidkillezi kanu yuadun.
17- Vellezi castle li valideyhi uffin lekuma e teidanini most uhrece a kad halatil kuru min kabli ve huma yestegisanillahe veyleke amin, inne va'dallahi right, fe yekulu ma haza illa esatirul amin.
18- Ulaikellezine hakka alayhimul kavlu fi umemin kad halat min kablihim minel cinni vel ins, innehum kanu hasirin.
19- Ve li kullin derecatun mimma amilu, ve li yuveffiyehum a'malehum ve hum la yuzlemun.
20- A yevme yu'radullezine keferu alen nar, ezhebtum tayyibatikum fi lifekumud dunya vestemta'tum biha fel yevme tuczevne azabel huni bi makuntum testekbirune bi makuntum bi makuntum tafsuk
4. PAGE;
21- Vezkur eha ad, iz enzere kavmehu bil ahkafi ve kad haltin nuzuru min bey yedeyhi ve min halfihi ella ta'budu illallah, inni ehafu aleykum azabe evmin azim.
22- Kalu eci'tena li te'fikena an alihetina, fe'tina bi ma teiduna v kunte mines sadikin.
23- Kale innemel ilmu indallahi a ubelligukum ma ursiltu bihi a lakinni erakum kavmen techelun.
24- Fe lemma reevhu aridan, môj evdiyethim kalu haza aridun mumtıruna, bel huve mesta'celtum bih, rihun fiha azbun elim.
25- Velenie Tudemmiru kulle šejka, rabína fe asbehu la yura illa mesakinuhum kezalike neczil kavmel mucrimin.
26- Ve lekad mekkenna hum fi ma in mekkennakum fihi ve cealna lehum sem'an ve ebsaren ve ef'ideten fe ma agna anhum sem'uhum ve la ebsaruhum ve la ef'idetuhum min Şey'in iz kanu yechadune bi ayatillahi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
27- A lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun.
28- Felev la nasare humullezinettehazu min duillahi Kurbanen aliheh, bel dallu anhum, ve zalike ifkuhum ve ma kanu yefterun.
5. PAGE;
29- A iz sarefna ileyke neferen minel cinni yestemiunel Korán, felemma hadaruhu kalu ensıtu, felemma kudıye vellev ila kavmihim munzirin.
30- Kalu ya kavmena inna semi'na nápis unzile min ba'di musa musaddikan li ma beyne yedeyhi yehdi ilel vpravo a ila tarikov mustek.
31- Ya kavmena ecibu daiallahi ve aminu bihi yagfir lekum min zunubikum ve yucirkum min azabin moja ruka.
32- A muži la yucib daiallahi fe leyse bi mu'czin sloní chrbát ve leyse lehu min dunihi awliyau, ulaike fi dalalin mubin.
33- Eve lem yerev ennallahellezi halakas semavati vel arda ve lem ya'ye bi folkhinne bi kadirin ala en yuhyyal mevta, bela innehu ala kulli shey'in sila.
34- A yewme yu'redullezine keferu alen nar, eleyse haza bil right, kalu bela ve rabbina, kale fezukul azabe bi makuntum tekfurun.
35- Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa'cil lehum, ke ennehum yevme yerevne ma yuadune lem yelbesu illasaaten min nehar, belag, fe hel yuhleku illel kavmul fasikun.
TURECKÝ VÝZNAM
1. PAGE;
V mene Alaha, najmilostivejšieho a milosrdného.
1- Oh, Mim.
2- Zjavenie tejto knihy, telo po tele, je Alahom, Najmocnejším a najmúdrejším.
3- Nestvorili sme nebo a zem a to, čo je medzi nimi, iba v pravde a na určitý čas. Neveriacim nevadí, pred čím sú varovaní (odvracajú sa).
4- Povedz: „Pozri, tým, ktorých vzývaš okrem Alaha (okrem Alaha), ukáž mi, akú časť zeme stvorili? Alebo majú partnera v nebesiach? Pred tým mi prineste (stiahnutú) knihu alebo zvyšok vedomostí, ak hovoríte pravdu!“
5- Kto môže byť viac zmätený ako ten, kto sa namiesto Alaha modlí k tým, ktorí mu neodpovedia až do Súdneho dňa? Napriek tomu si neuvedomujú svoje modlitby.
STRANA 2;
6- Keď sa ľudia zhromaždia v Mahshar, stanú sa k nim nepriateľskými a popierajú ich uctievanie.
7- Zatiaľ čo sa pred nimi jasne a jasne recitujú naše verše, tí, čo neveria, mu hovoria, keď im príde pravda: "Toto je geniálna mágia." povedali.
8- Inak: "Vymyslel si to." hovoria? Povedz: „Ak som si to vymyslel, nemáš moc zachrániť ma pred Alahom a On najlepšie vie, prečo robíš rozruch. On je dostatočný ako svedok medzi tebou a mnou. Je zhovievavý, milosrdný.
9- Povedz: „Nie som prvý z prorokov, ani neviem, čo sa stane so mnou a s tebou. Riadim sa len tým, čo je mi zjavené. Som len jasný stimulant.“
10- Povedz: „Pozrel si sa na toto vo svojom svedomí: Ak to prišlo od Alaha a ty si to poprel, a svedok od synov Izraela svedčil o jeho podobe a priniesol vieru, tak aj vy keby si chcel Niet pochýb. Alah nevedie previnilcov."
11 A neveriaci povedali o tých, čo uverili: Keby to bolo dobré, neboli by sa k tomu pred nami utiekli. A keď s tým neuspel: "To je stará lož." povedia.
12 Pred ním je kniha Mojžišova ako sprievodca a milosrdenstvo. Toto je potvrdzujúca kniha, ktorá vyšla v arabskom jazyku, aby vystrašila utláčateľov a ako dobrá správa pre tých, ktorí konajú dobro.
13- Náš Pán je Alah! A tí, ktorí povedia a potom idú správne, nemajú absolútne žiadny strach a nebudú smútiť.
14- Sú v raji a zostanú tam navždy ako odmena za to, čo urobili.
3. PAGE;
15- Odporúčali sme tejto osobe, aby bola láskavá k svojim rodičom. Jeho matka ho pracne nosila v lone a pracne ho porodila. Jeho odstavenie s nosením je tridsať mesiacov. Nakoniec, keď dosiahol vek zrelosti a dosiahol štyridsiatku, povedal: „Ó, Pane, veď ma tak, aby som bol vďačný za požehnanie, ktoré si dal mne a mojim rodičom, a urobím dobrý skutok, ktorý ťa poteší. Urob aj z mojich potomkov dobrých ľudí pre mňa. Pretože som sa na vás skutočne obrátil s pokáním a som jedným zo skutočných moslimov.
16- Toto sú ľudia, od ktorých prijmeme to najlepšie z toho, čo urobili, a ktorých hriechy vymažeme, a toto sú vážení ľudia medzi ľuďmi Raja. To je so skutočným zasľúbením, ktoré im bolo zasľúbené.
17- Svojim rodičom: „Ach, vy! Sľubuješ mi, že po toľkých generáciách, ktoré prejdú predo mnou, budem opäť vyvedený von?" Tomu, kto hovorí: „Beda vám; verte! Iste, Boží prísľub je pravdivý." a znova hovoria: "Toto nie je nič iné ako vynálezy starých ľudí!" hovorí.
18- Toto sú ľudia medzi národmi, ktorí prešli pred nimi od džinov a ľudí, pre ktorých bolo pravdivé slovo (trest). Pretože boli vždy odsúdení na sklamanie.
19- Každý z nich má stupne podľa toho, čo robí. Je to preto, aby sa im plne splatilo všetko, čo urobili tým, že neporazili žiadne práva.
20- V deň, keď budú neveriacich privádzať pred oheň, sa povie: „Všetky svoje krásne požehnania si vo svojom svetskom živote míňal a užíval si si s nimi. Dnes budete potrestaní ponižujúcim trápením za vašu aroganciu v krajine a pre vašu neveru!
4. PAGE;
21- A pamätajte na Adovho brata (Hud)! Keď varoval svojich ľudí v Ahqafe, veľa varovateľov prešlo pred ním a po ňom (pred ním a po ňom). Povedal: "Nepoznám iného boha okrem Alaha, lebo sa bojím trestu veľkého dňa!"
22 Povedali: „Prišiel si k nám, aby si nás odvrátil od našich bohov? Prines nám to trápenie, ktorým sa stále vyhrážaš; ak si z tých, čo hovoria pravdu!" povedali.
23- Povedal: „Jeho (jeho) poznanie je len u Alaha. Sprostredkujem vám to, k čomu som bol poslaný; ale vidím ťa ako ignorantov."
24 Keď to potom videli ako oblak prichádzajúci do ich údolia, povedali: "Toto je oblak na obzore, ktorý nám dá dážď." Povedal: „Nie, to je to, čo chcete, aby to prišlo rýchlo; Je to vietor, v ktorom sú bolestivé muky.
25 Na príkaz svojho Pána všetko zničí." Potom sa stali takými, že nebolo vidieť nič okrem ich domov. Takto trestáme takéto vinné spoločenstvo.
26- Dali sme im moc a príležitosti, ktoré sme vám nedali. Urobili sme pre nich uši, oči a srdcia, no neprospeli im ani uši, ani oči, ani srdce. Pretože popreli verše Alaha. To, z čoho sa vysmievali, ich aj obklopovalo.
27- Iste, zničili sme krajiny okolo vás a verše sme vysvetľovali rôznymi spôsobmi, aby sa mohli vrátiť.
28- Keby ich zachránili len tí, ktorých okrem Alaha vzali za božstvá, aby sa k Nemu priblížili! Naopak, vyhli sa im a prehrali (odišli). Toto je súhrn ich odchýlok a ohováraní, ktoré si vymýšľajú.
5. PAGE;
29- Povedz nám o tomto čase, keď sme k tebe poslali skupinu džinov, aby si vypočuli Korán. Keď si ho prídu vypočuť: „Buď ticho, počúvaj!“ povedali. Keď (počúvanie) skončilo, vrátili sa k svojim ľuďom, aby ich varovali.
30 A oni povedali: "Ó, ľud náš, počuli sme knihu, ktorá bola zjavená po Mojžišovi, potvrdzujúca knihy pred ňou a ukazuje pravdu a pravú cestu.
31- Ó, náš ľud, nasleduj volajúceho Alaha a ver v Neho, On ti odpustí niektoré hriechy a ochráni ťa pred bolestným trestom!
32- Kto neposlúchne Alahovho volajúceho, nezlyhá (Alaha) na zemi, ani nebude mať iných patrónov okrem Neho. Takí sú v zjavnom omyle.
33- Či nevideli, že Alah, ktorý stvoril nebo a zem a nebol unavený ich stvorením, má tiež moc kriesiť mŕtvych? Áno, nepochybne, On je všemohúci!
34 A tí, čo neverili, im v deň, keď budú vhodení do ohňa, povedia: Ako to nie je pravda? sa volá. Povedali: "Áno, pri našom Pánovi!" povedia. A Alah hovorí: "Potom okúste trest za to, že ste prišli s neverou!" bude rozkazovať.
35- Buďte teda trpezliví, ako boli trpezliví proroci s nadradenou vôľou a neunáhlite sa s nimi! V deň, keď uvidia bolesť, ktorú im sľúbili, nevrátia sa k ničomu inému ako hodine dňa. Toto je dostatočné upozornenie. To znamená, že nebude zničený nikto iný, ale skupina hriešnikov, ktorí neposlúchli!