Akkız je v pasci: Odrežme jej ruku! Epos 11. Trailer
Rôzne / / February 09, 2022
Cholpan Hatun, ktorý uzavrel spojenectvo s Čínou, sa spojí s Balamirom, aby sa pomstil Alpagu Khanovi. Nahnevaný na únos Balamira, ktorý bol skrytý pred nebeským palácom, sa Alpagu nervovo zrútil. Akkıza pri záchrane Batugy uštipol had. Batuga niesol Akkıza na chrbte v horách. Epos 11. Trailer
Akkız ide do hôr, aby zachránil Alpagu, ktorý utiekol z paláca. Medzitým ho uštipne had. Akkız, ktorý má zranené ústa, zachráni Batuga zásah. V paláci sa veci pomiešali. Balamir a Cholpan Hatun sa spoja, aby odstránili Alpagu Khana. Alpuga je rozzúrená pri Balamirovom úteku. Cholpan Hatun, ktorý podnikol kroky na vytvorenie spojenectva s Čínou, vezme tajných mužov do paláca.
Epos 11. TRAILER
ČO JE PREDMETOM SÉRIE EPIC?
Keď Akkız, mladé dievča, bojovníčka, bojuje so svojím kmeňom, zamiluje sa do Batugu, syna krčmára. Prebiehajúci príbeh medzi nimi bude svedkom tých najčistejších, no najvýraznejších momentov života. Pre sériu bola pripravená plošina, ktorá bude odrážať stopy a život tureckej kultúry. Obsadenie bolo však včera dokončené. Do režisérskeho kresla zasadne Emir Khalilzadeh. Séria bude odrážať aj obdobie jedného roka predtým, ako Turci prijali islam. O scenár sa postarali Ayşe Ferda Yılmaz a Sedef Nehir Erdem.
plagát epickej série
SÚVISIACE NOVINKYKde sa epická séria natáčala?
KTO SÚ HRÁČI SÉRIE EPIC?
V seriáli sa objaví Ebru Şahin, herečka, ktorá sa objavila v Hercai. Jeho partnerom bol Edip Tepeli, ktorý stvárnil postavu hospodára kaštieľa v televíznom seriáli Sefirin Kızı.
SÚVISIACE NOVINKY
Osman Bey zabil vezíra Alemşaha! Nadácia Osman 81. TrailerŠTÍTKY
ZDIEĽAM
Myslím si, že táto séria je legenda o šedých vlkoch, ale neviem, prečo sa nevolá Ergenekon. Význam dospievajúceho v starej turečtine je nový, slovo „raný“ je zo slova „tínedžer“ a jeho význam je „deň“, teda „nový deň“. Nowruz je vlastne turecký sviatok, ktorý sa začal 4500 rokov pred udalosťou Ergenekon. Nevruz je perzské slovo, ktoré sa píše v tureckom jazyku, to znamená, že podľa perzského pravidla sa píše ruz-i-nev alebo ruz-i-now. Malo to tak byť, pretože eregene zachoval turecké jazykové pravidlo, pretože bol preložený priamo z kon do perzštiny a nowruz napísané. mali by sme oslavovať sviatok Ergenekon, nie Nowruz.
Turecká včela sa stáva vlkom, miesto, na ktoré vkročí, sa stáva vlasťou.